<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>五言詩 &#8211; なんでも三国志</title>
	<atom:link href="https://daisuki-sangokushi.com/tag/%E4%BA%94%E8%A8%80%E8%A9%A9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://daisuki-sangokushi.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Aug 2021 19:06:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/08/cropped--32x32.png</url>
	<title>五言詩 &#8211; なんでも三国志</title>
	<link>https://daisuki-sangokushi.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://daisuki-sangokushi.com/tag/%E4%BA%94%E8%A8%80%E8%A9%A9/feed/"/>
	<item>
		<title>諸葛亮が好んで口ずさんだ「梁父吟（梁甫吟）/詩」</title>
		<link>https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/30/%e8%ab%b8%e8%91%9b%e4%ba%ae%e3%81%8c%e5%a5%bd%e3%82%93%e3%81%a7%e5%8f%a3%e3%81%9a%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%a0%e3%80%8c%e6%a2%81%e7%88%b6%e5%90%9f%ef%bc%88%e6%a2%81%e7%94%ab%e5%90%9f%ef%bc%89-%e8%a9%a9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[nekozyarashi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2021 18:41:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[三国志関連の漢詩・詩歌]]></category>
		<category><![CDATA[諸葛亮]]></category>
		<category><![CDATA[梁甫吟]]></category>
		<category><![CDATA[公孫捷]]></category>
		<category><![CDATA[目標]]></category>
		<category><![CDATA[全文]]></category>
		<category><![CDATA[田開彊]]></category>
		<category><![CDATA[景公]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[古冶氏]]></category>
		<category><![CDATA[諸葛亮が好んだ詩]]></category>
		<category><![CDATA[二桃殺三士]]></category>
		<category><![CDATA[大亀]]></category>
		<category><![CDATA[晴耕雨読]]></category>
		<category><![CDATA[為]]></category>
		<category><![CDATA[敵を破る]]></category>
		<category><![CDATA[定説]]></category>
		<category><![CDATA[功績]]></category>
		<category><![CDATA[虎]]></category>
		<category><![CDATA[徐州琅邪郡]]></category>
		<category><![CDATA[三勇士]]></category>
		<category><![CDATA[漢詩]]></category>
		<category><![CDATA[斉]]></category>
		<category><![CDATA[斉の宰相]]></category>
		<category><![CDATA[晏嬰]]></category>
		<category><![CDATA[春秋時代]]></category>
		<category><![CDATA[五言詩]]></category>
		<category><![CDATA[晏子]]></category>
		<category><![CDATA[二桃三士]]></category>
		<category><![CDATA[梁父吟]]></category>
		<category><![CDATA[晏子春秋]]></category>
		<category><![CDATA[二つの桃]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daisuki-sangokushi.com/?p=6458</guid>

					<description><![CDATA[諸葛亮が好んでよく口ずさんでいたのが「梁父吟りょうほぎん」という詩です。 &#160; もともと泰山の麓にある「梁父」という地名にまつわる故事でもあり、 「梁父吟」は「梁甫吟」と言われたりもしています。 &#160; &#038; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>諸葛亮が好んでよく口ずさんでいたのが<span style="font-size: 18pt;">「<ruby>梁父吟<rt>りょうほぎん</rt></ruby>」</span>という詩です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もともと泰山の麓にある「梁父」という地名にまつわる故事でもあり、</p>
<p>「梁父吟」は「梁甫吟」と言われたりもしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「梁父吟」は、孔子の弟子であった曾子が作ったものだと言われたり、</p>
<p>諸葛亮があまりにも「梁父吟」を好んでいたことから諸葛亮の作とも言われているものになります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まぁ作成者は現時点では、</p>
<p>よくわかっていないというのが正しい所だと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ここではそんな諸葛亮が好んだ「梁父吟」について見ていきます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに「梁父吟」は、もともと数首あったとされていますが、</p>
<p>現在に伝わっているのは今回紹介する一首のみです。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">「梁父吟」の全文</span></h3>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class=" wp-image-6461 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/梁父吟.png" alt="" width="714" height="409" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/梁父吟.png 744w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/梁父吟-300x172.png 300w" sizes="(max-width: 714px) 100vw, 714px" /></p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">歩出齊城門</span></strong>（歩みて斉の城門を出ずれば）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">遥望蕩陰里</span></strong>（遥かに蕩陰の里を望む）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">里中有三墳</span></strong>（里中に三墳有り）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">累累正相似</span></strong>（累累として正に相い似たり）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">問是誰家塚</span></strong>（問う是れ誰が家の墓ぞ）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">田彊古冶氏</span></strong>（<ruby>田彊<rt>でんきょう</rt></ruby>　<ruby>古冶子<rt>こやし</rt></ruby>なり）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">力能排南山</span></strong>（力は能く南山を排し）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">文能絶地紀</span></strong>（文は能く地紀を絶つ）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">一朝被讒言</span></strong>（一朝　讒言を被れば）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">二桃殺三士</span></strong>（二桃もて三士を殺す）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">誰能爲此謀</span></strong>（誰か能く此の謀を為す）</p>
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">國相齊晏子</span></strong>（国相　斉の晏子なり）</p>
<h4><span style="font-size: 18pt;">「梁父吟」の翻訳</span></h4>
<p>斉の城門を歩み出ると、遥か向こうに蕩陰の里が見えてくる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>その里には三つの墓があり、</p>
<p>何重にも重なって高く盛り上がって同じような形をしている。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「これは誰の墓なのか？」と尋ねると、</p>
<p>田開彊・古冶子・公孫捷の墓だということだそうだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>彼らの武力は南山を引き抜くほど強く、</p>
<p>文才は大地を保つ綱を断ち切れるほどのものであった。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>しかしある朝に三人は諫言を受けたことが原因で、</p>
<p>二つの桃と奪い合って殺されてしまったのだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>誰がこんなことを考え出したのであろうか？</p>
<p>それは斉の宰相を務めていた晏子である。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">諸葛亮が「梁父吟」を作った説がある理由は？</span></h3>
<p><img decoding="async" class=" wp-image-6463 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648.png" alt="" width="715" height="715" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648.png 2000w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-150x150.png 150w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-300x300.png 300w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-768x768.png 768w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-1024x1024.png 1024w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-320x320.png 320w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-200x200.png 200w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/—Pngtree—chinese-style-classical-crane-moire_4427648-100x100.png 100w" sizes="(max-width: 715px) 100vw, 715px" /></p>
<p>陳寿の著した正史「三国志」には「好為梁父吟」といった一文があります。</p>
<p>そしてこの解釈が分かれているのも一つの理由です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">「為」</span>には、<span style="font-size: 18pt;">「なす」「つくる」</span>と読むことが可能で、</p>
<p>全く真逆の意味になるからです。</p>
<ol>
<li>諸葛亮が梁父吟を好んで、この詩を口ずさんでいた</li>
<li>諸葛亮が梁父吟を込んで、この詩を作った</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">一般的に定説</span>と言われているのが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>劉備に出会う前の諸葛亮が、晴耕雨読の生活をしている中で、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">既に存在していたこの詩をよく口ずさんでいた</span>という<span style="font-size: 12pt;">解釈</span>になりますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また何故諸葛亮がこの詩を好んでいたかというと、</p>
<p>出身が徐州琅邪郡の出身で、これは昔は斉の領地だった場所であり、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>諸葛亮が幼い頃に聞いた歌を懐かしんで、</p>
<p>荊州に移ってからも故郷を想って口ずさんでいたという話もあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他には諸葛亮が政治に興味を示し、</p>
<p>謀略の奥深さに関心を寄せていたから好んで詠んだという理由もあったりします。</p>
<h3><span style="font-size: 14pt;">田開彊・古冶子・公孫接の三名と絞れた理由は？</span></h3>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">「田彊古冶氏（<ruby>田彊<rt>でんきょう</rt></ruby>　<ruby>古冶子<rt>こやし</rt></ruby>なり）</span><span style="font-size: 12pt; background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">」</span>で</span></span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">田開彊・古冶氏・<ruby>公孫捷<rt>こうそんしょう</rt></ruby>の墓</span>であると解釈をしていますが、</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">実際この部分の詩を見る限り、</span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7; font-size: 18pt;">田開彊・古冶氏の二人の名前しか見当たりません。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">ですがもう一人の人物が公孫捷であるというのは、別の事から分かる事なのです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">つまり「梁父吟」では、</span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">公孫捷が単純に省略</span>されているんですよね。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>省略された理由としては少し悲しんですが、</p>
<p>当時三曹七子の影響もあって<span style="font-size: 18pt;">「五言詩」</span>が非常に盛んになっていました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だからこそ<span style="font-size: 18pt;">五言詩にする為</span>に、</p>
<p>あえて公孫捷の名を詩の中で省略されたといったオチですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>理由は当時の背景を考えると、結構単純なんです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ではなぜ省略されている人物が公孫捷だと分かるのかというと、</p>
<p>最後に三人を謀殺した晏子の存在ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">晏子</span>とは春秋時代の<span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">斉の宰相であった<ruby>晏嬰<rt>あんえい</rt></ruby></span>のことを指しており、</span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">晏嬰（晏子）の詩についての逸話が<span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">「晏子春秋」</span>にきちんと収められていたからです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこには、はっきりと田開彊・古冶氏・公孫捷の三名の名が出てきています。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">「晏子春秋」に出てくる「二桃三士」の逸話</span></h3>
<p><img decoding="async" class=" wp-image-6466 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/二つの桃.png" alt="" width="713" height="536" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/二つの桃.png 540w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/二つの桃-300x226.png 300w" sizes="(max-width: 713px) 100vw, 713px" /></p>
<p>「晏子春秋」は、</p>
<p>内篇６巻＋外篇２巻の計８巻（２１５章）から構成されたものです。</p>
<ol>
<li>内篇諫上第一</li>
<li>内篇諫下第二</li>
<li>内篇問上第三</li>
<li>内篇問下第四</li>
<li>内篇雑上第五</li>
<li>内篇雑下第六</li>
<li>外篇第七</li>
<li>外篇第八</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「二桃、三士を殺す」という詩の内容は、</p>
<p>内篇諫下第二の中の二十四章にそれがきちんと書かれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">-「晏子春秋」での内容 &#8211;</span></p>
<p>斉の景公は、<span style="font-size: 18pt;"><span style="font-size: 12pt;">文武に優れた</span>公孫捷・田開彊・古冶子</span>を召し抱えていましたが、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>宰相を務めていた晏嬰は、</p>
<p>自分の功績の高さから傲慢な態度を示す三人に危機感を覚えており、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">国の将来を憂いて</span>景公に次のように進言したことがありました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「<span style="font-size: 12pt;">公孫捷・田開彊・古冶子の三名は優れた人物</span>ではあるけれども、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">将来国に災いをもたらす者達</span>でもあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ優れた者達なので真っ向から挑んでも勝てるものではなく、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">策略をもって三人を討ち取ることが大事</span>なのです。」と・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>晏嬰の策略は桃を使ったもので、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">景公から三人に対して二つの桃を送る</span>というものでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">ただ三人の中で優れた二人が,</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">桃を受け取るようにとの言葉も添えて・・・</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>二つの桃を受け取った三人は、</p>
<p>自分が最も優れた者だと思っていたこともあり、自分の功績をあげはじめます。</p>
<ul>
<li>公孫捷「俺は三歳の虎を倒したことがある！」</li>
<li>田開彊「俺は兵を率いて二度にわたって敵を破ったことがある！」</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>二人の自慢話が終わったころに古冶子が、</p>
<p>「俺は君主に連れ添って黄河を渡っていた時に、</p>
<p>巨大な大亀が君主の馬車の左側の副馬を咥えて身動きがとれなくなったことがあった。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そこで私は水中に飛び込み、流れに逆らうこと百歩、流れに従うこと九里、</p>
<p>そしてようやく大亀を捕らえて殺すことに成功した！」と語ります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">これを聞いた公孫捷・田開彊は、古冶子の功績が一番高い事を悟り、</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">「功績が劣るのに、</span></span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">生き長らえるのは勇気がないということになるな！」</span></span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">と言って、<span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">二人は自害</span>したのでした。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">二人が自害する様子を見た古冶子は、</span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">「一つの桃を二人に半分ずつ分け与え、</span></span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">私が一つを貰うという手段もあった。</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;"><span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">私一人が生き残ってしまうというのは恥ずかしい事だ！」</span></span></p>
<p><span style="background-color: #f5f0d7;">と言って<span style="font-size: 18pt; background-color: #f5f0d7;">二人を追って自害</span>したわけです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これにより晏嬰は何の手も下さずに、三名を死に追いやったのでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ景公は、死んだ三人に対して士の礼を以って葬ってあげたといいます。</p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">諸葛亮と管仲・楽毅・晏嬰</span></h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-4724 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2020/10/—Pngtree—ink-landscape-ching-ming-festival_4104466.jpg" alt="" width="714" height="402" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2020/10/—Pngtree—ink-landscape-ching-ming-festival_4104466.jpg 2880w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2020/10/—Pngtree—ink-landscape-ching-ming-festival_4104466-300x169.jpg 300w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2020/10/—Pngtree—ink-landscape-ching-ming-festival_4104466-768x432.jpg 768w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2020/10/—Pngtree—ink-landscape-ching-ming-festival_4104466-1024x576.jpg 1024w" sizes="auto, (max-width: 714px) 100vw, 714px" /></p>
<p>上で述べたのが「春秋晏子」に書かれてある「二桃、三士を殺す」の内容なわけですが、</p>
<p>この話が元になってできたのが「梁父吟」という詩だったわけですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この詩を諸葛亮が作ったにしろ作ってないにしろ、</p>
<p>好んでいたことは間違いなく、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">諸葛亮が晏嬰を尊敬し、</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">自分に重ねていた</span>とみることができると思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>諸葛亮が管仲・楽毅を目標にしていたというのは有名な話ですが、</p>
<p>諸葛亮にとって晏嬰も尊敬できる人物の一人であり、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">管仲と楽毅が生涯の目標</span>であったならば、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">晏嬰は目先の目標だった人物</span>だったのではないかと・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だからこそ荊州で劉備と出会う前の諸葛亮は、</p>
<p>晴耕雨読の毎日の中で、よくこの歌を口ずさんでいたのかなとも思ったりするわけです。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>曹操・曹丕・曹植・建安七子合わせて「三曹七子」</title>
		<link>https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/22/%e6%9b%b9%e6%93%8d%e3%83%bb%e6%9b%b9%e4%b8%95%e3%83%bb%e6%9b%b9%e6%a4%8d%e3%83%bb%e5%bb%ba%e5%ae%89%e4%b8%83%e5%ad%90%e5%90%88%e3%82%8f%e3%81%9b%e3%81%a6%e4%b8%89%e6%9b%b9%e4%b8%83%e5%ad%90/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[nekozyarashi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2021 13:48:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[魏]]></category>
		<category><![CDATA[三国志関連の漢詩・詩歌]]></category>
		<category><![CDATA[三曹七子]]></category>
		<category><![CDATA[登楼賦]]></category>
		<category><![CDATA[孔融]]></category>
		<category><![CDATA[蒿里行]]></category>
		<category><![CDATA[曹操・曹丕・曹植]]></category>
		<category><![CDATA[公讌詩]]></category>
		<category><![CDATA[王粲]]></category>
		<category><![CDATA[歩出夏門行]]></category>
		<category><![CDATA[建安文学]]></category>
		<category><![CDATA[寡婦賦]]></category>
		<category><![CDATA[建安七子]]></category>
		<category><![CDATA[白馬篇]]></category>
		<category><![CDATA[徐幹]]></category>
		<category><![CDATA[咏史詩]]></category>
		<category><![CDATA[陳琳]]></category>
		<category><![CDATA[阮瑀]]></category>
		<category><![CDATA[侍五官中郎将建章台集詩]]></category>
		<category><![CDATA[劉楨]]></category>
		<category><![CDATA[応瑒]]></category>
		<category><![CDATA[七歩詩]]></category>
		<category><![CDATA[漢詩]]></category>
		<category><![CDATA[臨終詩]]></category>
		<category><![CDATA[燕歌行]]></category>
		<category><![CDATA[七哀詩]]></category>
		<category><![CDATA[善哉行]]></category>
		<category><![CDATA[短歌行]]></category>
		<category><![CDATA[雜詩]]></category>
		<category><![CDATA[秋胡行]]></category>
		<category><![CDATA[詩]]></category>
		<category><![CDATA[詠史詩]]></category>
		<category><![CDATA[却東西門行]]></category>
		<category><![CDATA[五言詩]]></category>
		<category><![CDATA[室思]]></category>
		<category><![CDATA[曹操]]></category>
		<category><![CDATA[苦寒行]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://daisuki-sangokushi.com/?p=6394</guid>

					<description><![CDATA[「三曹七子」とは！？ １９６年 &#8211; ２２０年の時代を建安時代と呼びますが、 曹操を筆頭に「五言詩」による詩文学が大きく発展したことからそう呼ばれています。 &#160; &#160; 「五言詩」は、もともと漢 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="font-size: 18pt;">「三曹七子」とは！？</span></h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-6388 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/都市.png" alt="" width="810" height="464" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/都市.png 754w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/都市-300x172.png 300w" sizes="auto, (max-width: 810px) 100vw, 810px" /></p>
<p>１９６年 &#8211; ２２０年の時代を建安時代と呼びますが、</p>
<p>曹操を筆頭に<span style="font-size: 18pt;">「五言詩」</span>による詩文学が大きく発展したことからそう呼ばれています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「五言詩」は、もともと<span style="font-size: 18pt;">漢字五字</span>から構成されたもので、</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>漢詩の一形式である<span style="font-size: 18pt;"><ruby>楽府<rt>がふ</rt></ruby>と合わせて</span>用いることで、</p>
<p>「書く詩」ではなく、<span style="font-size: 18pt;">「詠む（読む）為の詩」</span>と言えば分かりやすいかもしれません。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">ちなみに漢字四字は「四言詩」といい、漢字七字は「七言詩」といいますね。</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">曹操の代表作である「短歌行」などは四言詩で読まれています。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まさにそれが花開いたのが<span style="font-size: 18pt;">建安時代</span>なのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして発展した裏側には、</p>
<p>曹操の影響が強くあったのは言うまでもありませんね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そして曹操に認められ、大きな評価を受けたのが、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">「三曹七子」</span>の七子に数えられる<span style="font-size: 18pt;">「建安七子」</span>と呼ばれる者達です。</p>
<ul>
<li><span style="font-size: 14pt;">孔融（こうゆう）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">陳琳（ちんりん）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">王粲（おうさん）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">徐幹（じょかん）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">劉楨（りゅうてい）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">阮瑀（げんう）</span></li>
<li><span style="font-size: 14pt;">応瑒（おうとう）</span></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみにですが、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">「三曹」は曹操・曹丕・曹植の三人</span>を指しています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>三人とも非常に文才が高かったのですが、その中でも曹植は飛びぬけており、</p>
<p>後の唐の<span style="font-size: 18pt;">杜甫・李白</span>にも多大な影響を与えたと言われています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>三国時代での曹植は後継者争いに敗れて、</p>
<p>悲惨な最後を迎えただけのイメージが強いかもしれませんが・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>文学面での曹植の功績は、計り知れないほどのものを後世に残したわけです。</p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="QtL6WKDYiQ"><p><a href="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/26/%e6%9b%b9%e6%a4%8d-%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e6%96%87%e5%ad%a6%e3%81%ae%e7%a5%9e%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%80%8c%e8%a9%a9%e8%81%96%e3%80%8d/">曹植 -中国文学の神になった「詩聖」-</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;曹植 -中国文学の神になった「詩聖」-&#8221; &#8212; なんでも三国志" src="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/26/%e6%9b%b9%e6%a4%8d-%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e6%96%87%e5%ad%a6%e3%81%ae%e7%a5%9e%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%80%8c%e8%a9%a9%e8%81%96%e3%80%8d/embed/#?secret=ml9LspFx9Z#?secret=QtL6WKDYiQ" data-secret="QtL6WKDYiQ" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">「火付け役」となった曹操</span></h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-15078 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/1.jpg" alt="" width="750" height="500" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/1.jpg 1536w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/1-300x200.jpg 300w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/1-1024x683.jpg 1024w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/1-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">「完璧超人」</span>と呼ばれるほど、様々な分野に特出していた曹操ですが、</p>
<p>漢詩の分野でもそれは例外ではありませんでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに「三国志」を著した陳寿は、</p>
<p>曹操の事を<span style="font-size: 18pt;">「非常の人、超世の傑」</span>とべた褒めしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに<span style="font-size: 18pt;">「非常に優れた才能を持った人物で、</span></p>
<p><span style="font-size: 18pt;">時代を超越した英雄」</span>という意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「三国志」に注釈を加えた裴松之も陳寿同様に、非常に高い評価を与えていますね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>そんな曹操ですが、軍事・政治面で多忙の中にあって、</p>
<p>多くの詩人達を各地から集めて、文学奨励に励んでいたわけです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>曹操の凄い所は、詩人達を集めて文学推奨をさせたことだけでなく、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">自身も非常に優れた詩人</span>であったという点ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>曹操は<span style="font-size: 18pt;">昼は軍略</span>を整え、<span style="font-size: 18pt;">夜は勉学</span>に励み、</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">高い所に登れば詩を作り、</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>詩ができあがれば<span style="font-size: 18pt;">弦にのせて音楽の歌詞にした</span>と言われているほど、</p>
<p>限られた時間の中で色んな事に励んでいたようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">まさに曹操が完璧超人と言われる所以ですね。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">-代表作-</span></p>
<ul>
<li>短歌行</li>
<li>却東西門行</li>
<li>歩出夏門行</li>
<li>精列</li>
<li>苦寒行</li>
<li>秋胡行</li>
<li>対酒</li>
<li>陌上桑</li>
<li>蒿里行</li>
</ul>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="wSmLn2auhX"><p><a href="https://daisuki-sangokushi.com/2018/09/30/%e6%9b%b9%e6%93%8d-%e4%b8%ad%e8%8f%af%e7%b5%b1%e4%b8%80%e4%bb%a5%e4%b8%8a%e3%81%ae%e3%83%a2%e3%83%8e%e3%82%92%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%b8%e6%ae%8b%e3%81%97%e3%81%9f%e8%b6%85%e4%ba%ba/">曹操(孟徳) -中華統一以上のモノを未来へ残した超人-</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;曹操(孟徳) -中華統一以上のモノを未来へ残した超人-&#8221; &#8212; なんでも三国志" src="https://daisuki-sangokushi.com/2018/09/30/%e6%9b%b9%e6%93%8d-%e4%b8%ad%e8%8f%af%e7%b5%b1%e4%b8%80%e4%bb%a5%e4%b8%8a%e3%81%ae%e3%83%a2%e3%83%8e%e3%82%92%e6%9c%aa%e6%9d%a5%e3%81%b8%e6%ae%8b%e3%81%97%e3%81%9f%e8%b6%85%e4%ba%ba/embed/#?secret=ixKzNzFgAT#?secret=wSmLn2auhX" data-secret="wSmLn2auhX" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="VpGhMCsQUA"><p><a href="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/22/%e6%9b%b9%e6%93%8d%e3%82%92%e4%bb%a3%e8%a1%a8%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8c%e7%9f%ad%e6%ad%8c%e8%a1%8c%ef%bc%88%e5%85%b6%e3%83%8e%e4%b8%80%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%86%85%e5%ae%b9%e3%81%a8%e3%81%af/">曹操を代表する「短歌行（其ノ一）」の内容とは！？</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;曹操を代表する「短歌行（其ノ一）」の内容とは！？&#8221; &#8212; なんでも三国志" src="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/22/%e6%9b%b9%e6%93%8d%e3%82%92%e4%bb%a3%e8%a1%a8%e3%81%99%e3%82%8b%e3%80%8c%e7%9f%ad%e6%ad%8c%e8%a1%8c%ef%bc%88%e5%85%b6%e3%83%8e%e4%b8%80%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e5%86%85%e5%ae%b9%e3%81%a8%e3%81%af/embed/#?secret=QUp7YX3Ch4#?secret=VpGhMCsQUA" data-secret="VpGhMCsQUA" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">曹操の才能を引き継いだ曹丕・曹植</span></h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-15049 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/01/曹丕と曹植①-6954c1ff11060.jpg" alt="" width="750" height="500" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/01/曹丕と曹植①-6954c1ff11060.jpg 1536w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/01/曹丕と曹植①-6954c1ff11060-300x200.jpg 300w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/01/曹丕と曹植①-6954c1ff11060-1024x683.jpg 1024w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2024/01/曹丕と曹植①-6954c1ff11060-768x512.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px" /></p>
<p>曹操の息子である曹丕と曹植ですが、</p>
<p>実の兄妹とはいえ、決して仲が良いという感じではありませんでした。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>それは曹操の後継者ということで、</p>
<p>自分が跡継ぎ候補になりたいということで争う事も多かったのです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これは曹丕と曹植だけに関わらず、</p>
<p>同じく卞氏の子であった曹彰・曹熊もそうですが・・・</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最終的に曹丕が跡を継いだことで、</p>
<p>曹彰・曹植・曹熊の三人の末路は決して幸せなものでなかったことは間違いないですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ただ曹丕と曹植は曹操の陰に隠れるような存在ですが</p>
<p>この二人の文才も非常に高い者であり、後世に大きな影響を与えています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>もう少し二人の文才を分かりやすく言うと、</p>
<p><span style="font-size: 12pt;">革新的な新しさがあったのが曹丕の詩であり、</span><span style="font-size: 12pt;">保守的であったのが曹植の詩</span>でもありました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>だからこそ新しさを追求したものよりも、</p>
<p>保守的であった曹植の方が、綺麗なまとまりがあったというのも事実ですね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">-曹丕の代表作-</span></p>
<ul>
<li>燕歌行</li>
<li>善哉行</li>
<li>秋胡行</li>
<li>大牆上蒿行</li>
<li>雑詩二首</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 18pt;">-曹植の代表作-</span></p>
<ul>
<li>七歩詩</li>
<li>七哀詩</li>
<li>野田黄雀行</li>
<li>送應氏</li>
<li>白馬篇</li>
<li>贈徐幹詩</li>
<li>贈丁儀詩</li>
<li>贈王粲詩</li>
<li>贈丁儀王粲</li>
<li>贈白馬王彪</li>
<li>情詩</li>
<li>雑詩六首</li>
</ul>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="uiwoQcMNI7"><p><a href="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/31/%e6%9b%b9%e4%b8%95-%e6%bc%a2%e3%82%92%e6%bb%85%e3%81%bc%e3%81%97%e9%ad%8f%e3%82%92%e5%bb%ba%e5%9b%bd%e3%81%97%e3%81%9f%e5%88%9d%e4%bb%a3%e7%9a%87%e5%b8%9d/">曹丕 -漢を滅ぼし、魏を建国した初代皇帝-</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;曹丕 -漢を滅ぼし、魏を建国した初代皇帝-&#8221; &#8212; なんでも三国志" src="https://daisuki-sangokushi.com/2021/08/31/%e6%9b%b9%e4%b8%95-%e6%bc%a2%e3%82%92%e6%bb%85%e3%81%bc%e3%81%97%e9%ad%8f%e3%82%92%e5%bb%ba%e5%9b%bd%e3%81%97%e3%81%9f%e5%88%9d%e4%bb%a3%e7%9a%87%e5%b8%9d/embed/#?secret=tNZO58EIuP#?secret=uiwoQcMNI7" data-secret="uiwoQcMNI7" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<h3><span style="font-size: 18pt;">建安の七子</span></h3>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-6400 alignnone" src="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/建安七子.jpg" alt="" width="754" height="336" srcset="https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/建安七子.jpg 478w, https://daisuki-sangokushi.com/wp-content/uploads/2021/08/建安七子-300x134.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 754px) 100vw, 754px" /></p>
<p>建安年間に曹操・曹丕・曹植の三人を中心に、</p>
<p>建安文学に大きな貢献をした七人の者達を<span style="font-size: 18pt;">「建安七子」</span>といいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>曹操は敵であっても優れた人物であれば、</p>
<p>自分の元に組み込んでその才能を非常に愛した人物でもあり、</p>
<p>その代表格と言える存在は、間違いなく建安七子の一人である陳琳だと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>袁紹が中原全土に曹操打倒の檄文を作らせた際には、</p>
<p>曹操だけでなく曹騰（父）・曹嵩（祖父）までをけなした文章で、</p>
<p>それを呼んだ曹操は発狂したとまで言われたりしています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>にもかかわらず、曹操は陳琳の才能を高く評価し、</p>
<p>陳琳を仲間にひきこんでいるのが曹操たる所以でしょう。</p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Uu4FrikhQf"><p><a href="https://daisuki-sangokushi.com/2019/10/23/%e6%9b%b9%e6%93%8d%e3%82%92%e6%bf%80%e6%80%92%e3%81%95%e3%81%9b%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%81%a7%e3%80%81%e6%89%8d%e8%83%bd%e3%82%92%e8%aa%8d%e3%82%81%e3%82%89%e3%82%8c%e3%81%9f%e9%99%b3%e7%90%b3/">曹操を激怒させたことで、才能を認められた陳琳</a></p></blockquote>
<p><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;曹操を激怒させたことで、才能を認められた陳琳&#8221; &#8212; なんでも三国志" src="https://daisuki-sangokushi.com/2019/10/23/%e6%9b%b9%e6%93%8d%e3%82%92%e6%bf%80%e6%80%92%e3%81%95%e3%81%9b%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%81%a7%e3%80%81%e6%89%8d%e8%83%bd%e3%82%92%e8%aa%8d%e3%82%81%e3%82%89%e3%82%8c%e3%81%9f%e9%99%b3%e7%90%b3/embed/#?secret=8NaFdvcFk3#?secret=Uu4FrikhQf" data-secret="Uu4FrikhQf" width="500" height="282" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p><strong><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-size: 18pt;">-「竹林の七子」の作品-</span></span></strong></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">孔融（孔子の子孫）</span></p>
<ul>
<li>臨終詩</li>
<li>雑詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">陳琳</span></p>
<ul>
<li>公讌詩</li>
<li>詠史詩</li>
<li>七哀詩</li>
<li>贈蔡子篤詩</li>
<li>贈士孫文始</li>
<li>贈文叔良</li>
<li>從軍詩</li>
<li>雜詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">王粲</span></p>
<ul>
<li>登楼賦</li>
<li>七哀詩</li>
<li>詠史詩</li>
<li>寡婦賦</li>
<li>公讌詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">徐幹</span></p>
<ul>
<li>室思</li>
<li>答劉楨詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">劉楨</span></p>
<ul>
<li>公讌詩</li>
<li>雑詩</li>
<li>贈五官中郎将四首</li>
<li>贈徐幹詩</li>
<li>贈從弟詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">阮瑀</span></p>
<ul>
<li>咏史詩</li>
<li>七哀詩</li>
<li>駕出北郭門行</li>
<li>苦雨滋玄冬詩</li>
<li>琴歌</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: 14pt;">応瑒</span></p>
<ul>
<li>侍五官中郎将建章台集詩</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>さらっと建安七子の作品の一部を紹介してみましたが、</p>
<p>興味ある方は彼らが書いた「詩」を呼んでみるのも面白いかなと思いますね。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
